Termini di Servizio 

Ultima modifica, Bolzan, 16-02-2021


Termini di servizio

I riferimenti "tu" e "tuo" menzionati nei termini e condizioni generali si riferiscono al nome dato nella prenotazione ea tutte le altre persone a nome delle quali è stata effettuata una prenotazioneIl proprietario e locatore della roulotte è Ronald Buschmann, WMC BUSCHMANN living-rent-camping, Via Leonardo Da Vinci 2c, 39100 Bolzano, Italia ("noi", "ci", "nostro"). La prenotazione viene sempre effettuata con noi.

A.   Termini di servizio

1.      Accordo tra uso WMC e l'ospite (Inquilino)

WMC noleggia solo roulotte in loco, in Italia. Non ci sono servizi aggiuntivi come le escursioni, i viaggi per l'hotel o offerta wellness sono offerti, e la sistemazione di prenotazione tramite il nostro Booking Office non è un pacchetto turistico.

Al momento della prenotazione tramite il nostro UFFICIO PRENOTAZIONI, si applicano questi termini e condizioni generali, insieme a tutte le altre informazioni scritte di cui ti abbiamo informato prima di confermare la prenotazione.

Si prega di leggere attentamente questi termini e condizioni poiché contengono una serie di informazioni importanti e definiscono i nostri rispettivi diritti e obblighi.

2.   Servizi offerti e contenuti

WMC offre alloggio VIAGGIATORI in roulotte presso il campeggio Union Lido Park & Resort, Via Fausta 258, I-30013 CAVALLINO-VENEZIA. I risultati di contenuto di servizio dal listino prezzi per il periodo di prenotazione. La descrizione dei servizi tiene conto delle usanze locali del paese di destinazione. L'arrivo e la partenza sono affari propri del VIAGGIATORE. WMC accetta solo prenotazioni per almeno 1 notte. Un alloggio non può essere occupato da più persone di quelle prenotate.

3.    Noleggio prenotazione / booking

3.1      Il noleggio di proprie roulotte viene effettuata esclusivamente da WMC ai quali tali condizioni generali si riferiscono.

3.2      Il contratto tra WMC e te entra in vigore al ricevimento della conferma di prenotazione, che WMC ti invia, per iscritto o elettronicamente.

3.3     C.on una prenotazione accetti a nome di tutte le altre persone indicate nella prenotazione che: 

  • Sei un partner contrattuale di WMC
  • hai letto e accetti i termini e le condizioni generali
  • hai almeno 18 anni o più e dichiari di aver raggiunto l'età richiesta per l'acquisto di servizi per i quali si applicano limitazioni di età, così come tutti i membri della compagnia di viaggi
  • Accetti la responsabilità finanziaria per tutti i pagamenti per la prenotazione per conto di tutti i nominativi nella prenotazione.

3.4    La prenotazione / prenotazione è valida e vincolante solo se WMC:

  • è disponibile una conferma scritta della prenotazione,
  • ha inviato al VIAGGIATORE una conferma con un numero di conferma valido in cui sono riportati i dettagli della prenotazione.
  • Se dopo la ricezione si ritiene che le informazioni nella conferma non siano corrette o se si desidera apportare modifiche, è necessario contattare immediatamente WMC, poiché potrebbero non essere più possibili modifiche in un momento successivo.
  • WMC si riserva il diritto di rifiutare una prenotazione o la conferma di una prenotazione se non Caravan in affitto sono disponibili o, in assenza di documenti di identificazione adeguati per gli ospiti.

4.     Cambiamenti della durata del soggiorno / reprenotazione da parte vostra

4.1.     Successive modifiche alla prenotazione estendendo o accorciando la durata del soggiorno o riprenotando possono essere apportate solo dalla persona specificata nella prenotazione e portano formalmente alla cancellazione della prenotazione esistente

4.2    Si accettano prenotazioni e / o modifiche ai dati della prenotazione solo fino ad almeno 60 giorni prima della data di arrivo concordata e in base alla disponibilità.

4.3    Se la richiesta di un cambiamento può essere rispettata, verrà effettuata una nuova prenotazione.

5.     Informazioni per la prenotazione 

Con la conferma della prenotazione e la fattura, il viaggiatore riceve informazioni su: numero di prenotazione, data di prenotazione, destinazione / campeggio, giorno di arrivo / partenza e durata del soggiorno, prezzo totale e prezzo per l'alloggio prenotato, numero di persone registrate dal viaggiatore per alloggio, fattura e informazioni sul saldo del tuo conto.

6.     Tariffa prezzo / Tasse 

6.1      Il tasso di notte è il prezzo totale in euro

6.2      Il prezzo per notte comprende: l'affitto dell'alloggio; Tasse personali per un massimo di 4 persone nel periodo prenotato; un parcheggio; Aria condizionata; Pulizia della roulotte; Utilizzo di tutti i servizi del Campeggio Union Lido (spiaggia, piscine, ecc.) Tassa italiana attualmente del 22%

6.3    Non incluso nel prezzo per notte: La tassa personale per prenotazioni con più di 4 persone; la tassa di soggiorno per tutte le persone nel periodo prenotato. Le spese personali aggiuntive e la tassa di soggiorno sono riscosse dal campeggio e sono pagabili alla partenza presso la reception del campeggio.

6.4      Si declina ogni responsabilità per i cambiamenti in queste tasse.

7.     Condizioni generali di pagamento

Si prega di notare che il metodo di pagamento e le eventuali date di pagamento dipendono anche il lasso di tempo tra la prenotazione e arrivo. Tutte le date di scadenza e le scadenze di pagamento si riferiscono alla data di conferma della prenotazione / prenotazione.

7.1      La conferma scritta della prenotazione è dovuta entro 7 giorni entro le 23:59.

7.2     Per prenotazioni con un prezzo totale fino a € 100,00, il 100% del prezzo totale in EURO è dovuto immediatamente dopo che la conferma della prenotazione è stata inviata entro le 23:59.

7.3      Per prenotazioni fino a 60 giorni prima dell'arrivo, un acconto del 20% del prezzo totale in EURO è dovuto entro 14 giorni dalle 23:59 dopo l'invio della conferma di prenotazione. Il restante 80% è comunque dovuto entro 2 giorni prima dell'arrivo entro le ore 23:59.

7.4    Per le prenotazioni effettuate tra 60 e 30 giorni prima dell'arrivo, il 50% del prezzo totale in EURO è dovuto entro 14 giorni dalle 23:59 dopo l'invio della conferma di prenotazione. Il restante 50% è comunque dovuto entro 2 giorni prima dell'arrivo entro le 23:59.

7.5       Per le prenotazioni effettuate nei 30 giorni prima dell'arrivo, il 100% del prezzo totale in EURO è dovuto immediatamente dopo che la conferma.

7.6     Se non è stato ricevuto alcun pagamento alla data di scadenza e / o non c'è conferma scritta, WMC Buschmann ha il diritto unilaterale di recedere dal contratto ai sensi dell'articolo 1373 del codice civile italiano.

7.7      Le presenti condizioni generali vengono accettate tramite pagamento e / o conferma scritta di prenotazione.

8.      Pagamenti / Conferma prenotazioni / Documenti di viaggio

8.1      Il pagamento presso WMC BUSCHMANN viene effettuato tramite bonifico bancario o, in casi eccezionali, in contanti, secondo le disposizioni di legge. Eventuali spese bancarie sostenute sono a carico del cliente. Per confermare la prenotazione, chiediamo il pagamento entro le date di scadenza specificate.

8.2     Se non hai pagato per intero la tua prenotazione, puoi, in casi eccezionali e solo previo accordo scritto con WMC (anche tramite posta elettronica), effettuare il pagamento in CONTANTI, secondo le disposizioni di legge, all'arrivo in loco da parte di 23.59. Vi preghiamo di contattarci prima del vostro arrivo per evitare una cancellazione.

8.3     Con l'avvenuta ricezione del pagamento confermi la prenotazione vincolante.

8.4    Dopo l'avvenuto pagamento riceverai la conferma della prenotazione e la fattura da presentare alla reception del campeggio.

8.5    Se non riceviamo tutti i pagamenti dovuti in tempo, abbiamo il diritto di presumere che desideri cancellare la tua prenotazione. In questo caso, abbiamo il diritto di trattenere tutti gli importi pagati o dovuti fino a tale data e sei anche obbligato a pagare le eventuali penali di cancellazione che ti sono state comunicate al momento della prenotazione.

8.6    Le nostre coordinate bancarie sono:

WMC BUSCHMANN, Ronald Buschmann

Banca Popolare dell’Alto Adige SpaIBAN: T61X0585611601050571331710, BIC: BPAAIT2B050

9.     Rimborso / Voucher di viaggio

9.1      La consapevolezza del Covid-19 è aumentata notevolmente nella popolazione nelle ultime settimane e mesi. Si presume quindi che i viaggiatori siano consapevoli del rischio che una prenotazione dal 1 aprile 2020 per la stagione 2021 non sia rimborsabile o rimborsabile solo sotto forma di voucher di viaggio.

9.2    Se i rimborsi vengono effettuati dopo una cancellazione confermata, l'importo da rimborsare, meno il 10% delle spese di elaborazione, sarà trasferito da WMC BUSCHMANN entro 30 giorni al conto bancario specificato dall'utente. Eventuali spese bancarie sostenute sono a carico del cliente.

10.   Cancellazione dell'alloggio da parte vostra 

10.1    Una prenotazione già confermata può essere cancellata solo per iscritto (anche tramite e-mail) dalla persona indicata nella prenotazione, fornendo il numero della prenotazione e le proprie coordinate bancarie. Le cancellazioni tramite WhatsApp o SMS non verranno riconosciute! In caso di recesso, si considera concordato il seguente indennizzo forfettario, per cui è rilevante la data in cui la dichiarazione di recesso è ricevuta da WMC. Il viaggiatore resta libero di fornire la prova che WMC ha subito un danno minimo o nullo in relazione al ritiro rispetto agli importi indicati da WMC nella tariffa forfettaria.

10.2    Ogni cancellazione include una tassa di cancellazione in euro, per un importo pari al 10% del prezzo del viaggio ed è dovuto indipendentemente dalla quantità della tassa di annullamento.

11.    Condizioni di prenotazione per offerte LASTMINUTE e offerte NON FLEX 

Quanto segue si applica a tutte le offerte LAST MINUTE e NON FLEX:

  • Riduzione / sconto del 25%
  • Le offerte LAST MINUTE sono prenotabili da 29 giorni prima dell'arrivo fino al giorno di arrivo
  • Le offerte NON-FLEX possono essere prenotate solo dopo aver consultato il nostro ufficio prenotazioni!
  • Arrivo / partenza giornaliero
  • 24 ore di servizio

11.1   Termini di pagamento per offerte LAST MINUTE per prenotazioni fino a 10 giorni prima dell'arrivo:

  • Acconto del 50% del prezzo del viaggio entro 24 ore dal ricevimento della conferma della prenotazione e della nota di costo,
  • Pagamento finale del 50% del prezzo del viaggio fino a 2 giorni prima dell'arrivo, 23:59

11.2   Termini di pagamento per offerte LAST MINUTE per prenotazioni fino a 2 giorni prima dell'arrivo:

  • 100% del prezzo del viaggio, entro 24 ore dal ricevimento della conferma della prenotazione e della nota di costo, o
  • 100% del prezzo del viaggio il giorno dell'arrivo, in loco, in CONTANTI, in conformità con le disposizioni di legge locali

11.3   Termini di pagamento per le offerte NON FLEX:

In deroga ai punti 11.1 e 11.2, i termini di pagamento tra il partito prenotazione e WMC specificati nella consultazione si applicano.

11.4   Modifiche alla prenotazione e condizioni di cancellazione per offerte LAST MINUTE e NON FLEX:

  • Nessun cambiamento o cambio di prenotazione possibile!
  • Le offerte non sono rimborsabili, dopo la prenotazione / caparra si paga il 100% della caparra / prezzo del viaggio

12.  Condizione per offerte prenotazione anticipata

Quanto segue si applica alla Offerta prenotazione anticipata:

  • Riduzione / sconto del 25%
  • Le offerte PRENOTA PRIMA possono essere prenotate fino a 30 giorni prima dell'arrivo
  • Arrivo / partenza giornaliero
  • 24 ore di servizio

12.1   Termini di pagamento:

  • 20% di acconto del prezzo del viaggio, entro 14 giorni, 23:59 dopo il ricevimento della conferma della prenotazione e la nota di costo,
  • pagamento finale dell'80% del prezzo del viaggio fino a 2 giorni prima dell'arrivo, 23:59 o
  • 80% del prezzo del viaggio il giorno dell'arrivo, in loco, in CONTANTI, in conformità con le disposizioni di legge locali

12.2    Condizioni per modifiche alla prenotazione:

  • cambio di prenotazione non-costo
  • cambio / riprenotazione una tantum fino a 30 giorni prima dell'arrivo
  • se vuoi cambiare la data di arrivo, puoi posticiparla al 25/09/2021 (ultima data di arrivo)
  • sa modifica / riprenotazione dipende dalla disponibilità
  • se la nuova prenotazione è più costosa, all'ospite verrà addebitata la differenza di prezzo
  • se la nuova prenotazione è più economica, la differenza di prezzo ti sarà rimborsata con un voucher.
  • se desideri modificare la tua prenotazione, contatta il nostro UFFICIO PRENOTAZIONI

12.3    Condizioni di cancellazione:

  • Cancellazione gratuita fino a 14 giorni prima del ricevimento del pagamento della caparra
  • Si paga il 20% del prezzo del viaggio da prenotazione / deposito
  • Da 2 giorni prima dell'arrivo, ore 15:00, si paga il 100% del prezzo totale
  • In caso di annullamento riceverai un buono dell'importo pagato

13.  Condizione per offerte prenotazione FULL-FLEX 

Quanto segue si applica alla Offerta prenotazione FULL-FLEX

  • Riduzione / sconto del 15%
  • Le offerte PRENOTA PRIMA possono essere prenotate fino a 30 giorni prima dell'arrivo
  • Arrivo / partenza giornaliero
  • 24 ore di servizio

13.1    Termini di pagamento:

  • 20% di acconto del prezzo del viaggio, entro 14 giorni, 23:59 dopo il ricevimento della conferma della prenotazione e la nota di costo,
  • pagamento finale dell'80% del prezzo del viaggio fino a 2 giorni prima dell'arrivo, 23:59 o
  • 80% del prezzo del viaggio il giorno dell'arrivo, in loco, in CONTANTI, in conformità con le disposizioni di legge locali

13.2   Condizioni per modifiche alla prenotazione:

  • cambio di prenotazione non-costo
  • cambio / riprenotazione una tantum fino a 30 giorni prima dell'arrivo
  • se vuoi cambiare la data di arrivo, puoi posticiparla al 25/09/2021 (ultima data di arrivo)
  • sa modifica / riprenotazione dipende dalla disponibilità
  • se la nuova prenotazione è più costosa, all'ospite verrà addebitata la differenza di prezzo
  • se la nuova prenotazione è più economica, la differenza di prezzo ti sarà rimborsata con un voucher.
  • se desideri modificare la tua prenotazione, contatta il nostro UFFICIO PRENOTAZIONI

13.3   Condizioni di cancellazione:

  • Cancellazione gratuita fino a 14 giorni prima del ricevimento del pagamento della caparra
  • Si paga il 20% del prezzo del viaggio da prenotazione / deposito
  • Da 2 giorni prima dell'arrivo, ore 15:00, si paga il 100% del prezzo totale
  • In caso di annullamento riceverai un buono dell'importo pagato

14.  Condizione per offerte prenotazione BASIC RATE

Quanto segue si applica alla Offerta prenotazione BASIC-RATE:

  • le offerte BASIC-RATE non sono scontate
  • le offerte BASIC-RATE possono essere prenotate in qualsiasi momento
  • arrivo / partenza giornaliero
  • 24 ore di servizio

14.1   Termini di pagamento:

  • 20% di acconto del prezzo del viaggio, entro 14 giorni, 23:59 dopo il ricevimento della conferma della prenotazione e la nota di costo,
  • pagamento finale dell'80% del prezzo del viaggio fino a 2 giorni prima dell'arrivo, 23:59 o
  • 80% del prezzo del viaggio il giorno dell'arrivo, in loco, in CONTANTI, in conformità con le disposizioni di legge locali

14.2   Condizioni per modifiche alla prenotazione:

  • cambio di prenotazione non-costo
  • cambio / riprenotazione una tantum fino a 30 giorni prima dell'arrivo
  • se vuoi cambiare la data di arrivo, puoi posticiparla al 25/09/2021 (ultima data di arrivo)
  • sa modifica / riprenotazione dipende dalla disponibilità
  • se la nuova prenotazione è più costosa, all'ospite verrà addebitata la differenza di prezzo
  • se la nuova prenotazione è più economica, la differenza di prezzo ti sarà rimborsata con un voucher.
  • se desideri modificare la tua prenotazione, contatta il nostro UFFICIO PRENOTAZIONI

14.3    Condizioni di cancellazione:

  • Cancellazione gratuita fino a 14 giorni prima del ricevimento del pagamento della caparra
  • Si paga il 20% del prezzo del viaggio da prenotazione / deposito
  • Da 2 giorni prima dell'arrivo, ore 15:00, si paga il 100% del prezzo totale
  • In caso di annullamento riceverai un buono dell'importo pagato

15.   Condiziono speziali per le disdette verso eccezionali circostanze della "FORZA MAGGIORE" di te

Ai fini della presente clausola, il termine "forza maggiore" indica un evento che noi, anche con tutta la dovuta diligenza, non prevediamo o evitiamo e per il quale non possiamo mettere a vostra disposizione la vostra roulotte prenotata.

Questi eventi includono, ma non sono limitati a, casi di pandemia dichiarati dall'OMS, guerre, minacce di guerra, attività terroristiche e le loro conseguenze nel contesto di disordini civili o la minaccia di tali attività, rivolte, atti dello stato o di altri o autorità locali, comprese le autorità portuali o fluviali, controversie industriali, coprifuoco, disastri naturali o nucleari, incendi, disastri chimici o biologici e condizioni meteorologiche avverse, mare, gelo e fiume ed eventi simili al di fuori del nostro controllo.

15.1     Se c'è un caso di "forza maggiore", in caso di cancellazione, il prezzo del viaggio già pagato sarà rimborsato sotto forma di un buono viaggio.

15.2    Il voucher è valido dalla data di emissione per la prenotazione di un viaggio, per un anno, limitato al 31 dicembre, per riscattare una nuova prenotazione di viaggio e può essere utilizzato su tutte le nostre offerte.

15.3    Se l'ospite non ha riscattato il voucher entro il 31 dicembre dell'anno successivo, verrà rimborsato il prezzo del viaggio già pagato. Dopo che il prezzo del viaggio è stato rimborsato, il buono non è più valido. Con questa misura possiamo garantire che: A tutti gli ospiti, in ogni caso, viene mantenuto l'intero credito e nulla osta ad una vacanza piacevole e rilassante, anche se ritardata. WMC può continuare a offrire i suoi servizi, garantire posti di lavoro, rafforzare l'economia e continuare a soddisfare i nostri clienti in futuro.

16.   Cancellazione della prenotazione da parte di WMC 

16.1   WMC ha il diritto di cancellare la tua prenotazione in qualsiasi momento per iscritto (anche tramite e-mail) e con effetto immediato se non abbiamo ricevuto i pagamenti per la tua prenotazione per intero e in tempo o se hai violato una disposizione essenziale delle presenti condizioni di prenotazione. Questo regolamento si applica in aggiunta a tutti gli altri diritti legali e rimedi legali che possiamo utilizzare in caso di violazione del contratto.

16.2   In circostanze eccezionali abbiamo il diritto di cancellare la prenotazione per "forza maggiore". In questo caso ti informeremo il prima possibile e:

(a)     Se non hai ancora pagato la tua prenotazione, ti libereremo dall'obbligo di pagare

(b)     Se hai già pagato per la tua prenotazione, l'importo pagato verrà rimborsato sotto forma di voucher di viaggio. Il voucher è valido dalla data di emissione per la prenotazione di un viaggio, per un anno, limitato al 31 dicembre, per riscattare una nuova prenotazione di viaggio e può essere utilizzato su tutte le nostre offerte. Se l'ospite non ha riscattato il voucher entro il 31 dicembre dell'anno successivo, verrà rimborsato il prezzo del viaggio già pagato. Dopo che il prezzo del viaggio è stato rimborsato, il buono non è più valido.

Con questa misura possiamo garantire che:

  • a tutti gli ospiti, in ogni caso, viene mantenuto l'intero credito e nulla osta ad una vacanza piacevole e rilassante, anche se ritardata.
  • WMC può continuare a offrire i suoi servizi, garantire posti di lavoro, rafforzare l'economia e continuare a soddisfare i nostri clienti in futuro.

Siamo spiacenti di non poter rimborsare eventuali costi o perdite subiti a seguito di tale modifica o cancellazione.

17.    Condotta / responsabilità

17.1      Durante l'intero soggiorno del viaggio, tu e tutti i membri del viaggio prenotato vi impegnate a rispettare l'intero regolamento e regolamento della casa del gestore del campeggio Union Lido.

17.2     Effettuando una prenotazione, accetti la responsabilità per eventuali danni o perdite causati da te o da qualsiasi membro del tuo gruppo di viaggio. Il costo di tali danni o perdite deve essere pagato direttamente e per intero a WMC a questo punto.

17.3    In caso di mancato rispetto di tale obbligo, sarai ritenuto responsabile per futuri reclami contro di noi (più i nostri e tutti i costi legali) a seguito delle tue azioni. WMC si riserva il diritto di interrompere il tuo soggiorno o quello di un membro del tuo gruppo di viaggio in qualsiasi momento ea sua ragionevole discrezione per comportamento scorretto o in caso di possibile licenziamento da parte della direzione del gestore del campeggio Union Lido. Non sono possibili rimborsi. WMC non è obbligata a pagare un risarcimento o a sostenere costi o spese sostenuti a seguito della cessazione del soggiorno.

17.4    WMC è responsabile delle roulotte che noleggi. Il gestore del campeggio Union Lido è responsabile dell'intero Parco vacanze

17.5     Devono essere seguite le indicazioni del personale Union Lido e WMC BUSCHMANN.

17.6     Ti chiediamo di trattare con rispetto tutti gli ospiti e tutto il personale del resort. Gestire i servizi forniti (servizi igienici, paesaggi d'acqua, così come gli alloggi e le loro attrezzature) con cura.

18.     Reclami / garanzia

Se desideri inviarci un reclamo durante il tuo soggiorno, contatta il nostro personale in loco presso INFOPOINT, posto A464 / A459 o direttamente al nostro UFFICIO PRENOTAZIONI. Non esitare a contattarci. Puoi raggiungerci a:

Mobil: +49(0)15152529162 o E-Mail: buchung@wohnen-mieten-campen.de.

Faremo del nostro meglio per risolvere i tuoi reclami. Se un reclamo non viene risolto e desideri mantenerlo, devi inviare il reclamo per iscritto a buchung@wohnen-mieten-campen.de entro sette giorni dalla fine del soggiorno.

Inviaci il tuo numero di prenotazione e tutte le altre informazioni pertinenti.

In questo modo possiamo identificare rapidamente la tua preoccupazione e accelerare l'elaborazione del tuo reclamo. Il mancato rispetto delle procedure contenute in questa clausola può compromettere l'elaborazione del tuo reclamo da parte nostra o dei fornitori di servizi corrispondenti e ridurre i tuoi diritti come stabilito nel presente contratto.

Se hai ancora la sensazione che il tuo reclamo non sia stato risolto e ti trovi in ​​uno stato membro dell'UE, puoi anche contattare la piattaforma ODR della Commissione Europea (http://ec.europa.eu/consumers/odr/).

19.    Responsabilità

19.1     Non accettiamo alcuna responsabilità né forniamo risarcimenti per lesioni, malattie, morte, perdite, danni, spese, costi o qualsiasi altra pretesa derivante da:

  • atti e / o omissioni della persona interessata (s);
  • azioni e / o omissioni di terzi che non siano correlate alla fornitura dell'alloggio concordato contrattualmente e che non fossero né prevedibili né inevitabili per noi;
  • atti di violazioni penali e doganali da parte del conduttore.
  • trattamento improprio in relazione al gas da parte del locatario.
  • circostanze insolite o imprevedibili al di fuori del nostro controllo, le cui conseguenze non possono essere evitate nemmeno con la massima cura; o
  • eventi che, nonostante tutta la diligenza, non potremmo prevedere o prevedere.

19.2    Limitiamo l'importo del risarcimento che dobbiamo pagarti se siamo ritenuti responsabili nei tuoi confronti per qualsiasi motivo; H .:

(a)    La perdita e / o danneggiamento del bagaglio o effetti personali e contanti o sinistri malattia correlati: l'importo massimo stabilito in relazione a tali sinistri è pari alla franchigia sulla polizza assicurativa stabilita per questo tipo di sinistro per persona nel suo complesso, poiché si presume che tu abbia un'assicurazione sufficiente per coprire tali perdite.

(b)   Richieste di risarcimento che non rientrano in (a) e non relative a lesioni o morte: l'importo massimo stabilito in relazione a tali crediti è il doppio del prezzo pagato dalla persona o dalle persone o per conto della o delle persone interessate. Questo importo massimo è dovuto solo se non hai beneficiato della tua prenotazione.

19.3   Il prerequisito per la nostra assunzione di responsabilità in conformità con questa clausola è che l'utente rispetti rigorosamente le procedure di reclamo stabilite in queste condizioni.

19.4   Se vengono effettuati pagamenti, i destinatari (un genitore o tutore legale per persone di età inferiore ai 18 anni) devono concedere a noi o ai nostri assicuratori tutti i diritti che devono esercitare nei confronti di terzi e devono fornire a noi e ai nostri assicuratori ogni ragionevole assistenza di cui abbiamo bisogno.

19.5   Si prega di notare che non possiamo accettare responsabilità per danni, perdite o spese o altri costi, (a) se questi si sono verificati sulla base delle informazioni che ci hai fornito sulla tua prenotazione prima della nostra accettazione, se non erano prevedibili da noi o se abbiamo violato il nostro contratto con te; o (b) quando riguardano attività commerciali.

19.6    Wir übernehmen keine Haftung für Leistungen oder Einrichtungen, die nicht Teil unseres Vertrages mit Ihnen sind. Ausflüge oder sonstige Rundreisen, die Sie während Ihres Aufenthaltes buchen oder bezahlen können, sind kein Bestandteil Ihrer vertraglichen Vereinbarung mit uns.

19.7    Le foto mostrate sul sito web www.camping-in-venedig.de o nella pubblicità non fanno parte del contratto. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per garantire la più accurata possibile impressione degli alloggi offerti con l'aiuto delle foto, grafica e testi utilizzati per mediare la prenotazione, possono verificarsi deviazioni, soprattutto nel caso di modifiche al mobile o lavori di ristrutturazione.

19.8    I collegamenti ipertestuali forniti nella conferma della prenotazione possono contenere collegamenti a siti Web diversi dal nostro e non ci assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto di questi siti Web o dei servizi offerti.

19.9    Si declina ogni responsabilità per lo smarrimento di oggetti portati dai viaggiatori al campeggio.

19.10   La partecipazione alle attività ricreative e / o sportive offerte dal campeggio è a rischio e pericolo del viaggiatore.

20.   Termini di prescrizione

20.1    I reclami del viaggiatore ai sensi dell'articolo 1218 del codice civile italiano per inadempimento imprudente da parte di WMC o di un legale rappresentante o ausiliario di WMC scadono dopo 10 anni. Ciò si applica anche alle richieste di risarcimento per altri danni basati su una violazione dei doveri per colpa grave da parte di WMC o una violazione dei doveri intenzionale o gravemente negligente da parte di un rappresentante legale o agente vicario di WMC.

20.2    Il termine di prescrizione secondo le Sezioni 12.1 e 12.2 inizia il giorno in cui il viaggio dovrebbe terminare secondo gli accordi contrattuali.

20.3    Se sono in corso trattative tra il viaggiatore e WMC in merito alla richiesta di risarcimento danni, il termine di prescrizione è sospeso fino a quando il viaggiatore o WMC si rifiuta di proseguire le trattative.

21.   Animali

Non sono ammessi animali.

22.   Auguri speciale

Se hai richieste speciali, dovresti informarci di queste richieste speciali al momento della prenotazione.
Anche se cerchiamo di soddisfare tutte le richieste ragionevoli, non possiamo garantire che il tuo.
Le richieste verranno soddisfatte, a condizione che tu abbia ricevuto una corrispondente conferma da parte nostra.
La specificazione delle vostre richieste speciali sulla conferma o un altro documento o l'inoltro delle vostre richieste speciali a WMC BUSCHMANN non costituisce una conferma che queste richieste speciali siano state soddisfatte.
Il mancato adempimento di richieste particolari non costituisce da parte nostra inadempimento contrattuale, salvo che la Sua richiesta non sia stata espressamente confermata. Non si accettano prenotazioni che sono fatti dipende richieste speciali.

23.   Disabilità e problemi di salute

Se tu o un membro del tuo gruppo di viaggio avete un problema di salute o una disabilità che potrebbe influire sul vostro soggiorno, fatecelo sapere prima di prenotare in modo che possiamo consigliarvi sull'idoneità di una particolare sistemazione. In ogni caso, è necessario fornire tutti i dettagli per iscritto al momento della prenotazione. essere in grado di tenere adeguatamente conto delle esigenze della persona in questione, ci riserviamo il diritto di rifiutare la o se sono stati forniti dettagli al momento della per cancellare appena siamo informati diventiamo.

24.   Controversie / Giurisdizione

24.1    Per una composizione amichevole delle controversie, gli ospiti devono prima contattare WMC. Se entro 60 giorni non viene raggiunto un accordo amichevole, è possibile contattare direttamente la nostra sede centrale per iscritto tramite e-mail all'indirizzo buchung@wohnen-mieten-campen.de.

24.2   La legge italiana si applica esclusivamente al contratto tra il partito prenotazione e WMC.

24.3    Spetta all'autorità giudiziaria competente di Bolzano decidere su tutte le controversie legali derivanti da questo rapporto contrattuale.

24.5    La piattaforma OS può essere utilizzata anche per risolvere controversie con la nostra azienda: ec.europa.eu/consumers/odr


B.    Condizioni di utilizzo della roulotte da parte del viaggiatore

1.     Information di viaggio

Check-In:        07:00 – 09:00

Check-Out:        15:00 – 00:00 

Se arrivi prima delle 15:00, tieni presente quanto segue:

1.1     Il tuo alloggio è disponibile solo dalle 15:00

1.2    Se arrivi in macchina, ti chiediamo di parcheggiare il tuo veicolo nel parcheggio e di non entrare nell'alloggio.

1.3    Tra le 9:00 e le 15:00, la tua roulotte sarà pulita, controllata e preparata per le tue vacanze. Ti chiediamo di non entrare nella tua proprietà in affitto durante questo periodo! Altrimenti interrompono e ritardano il processo di pulizia e accettazione! Il nostro team si impegna affinché la tua roulotte a noleggio sia pronta per te entro le 15:00.

1.4    Se non ci sono ritardi nella pulizia e preparazione, il check-in viene effettuato dal nostro personale. Lo staff ti spiegherà il tuo alloggio e sarà felice di aiutarti con qualsiasi domanda o richiesta. Se non riesci a trovare il nostro personale dopo le 15:00, lascia un messaggio a INFOPOINT (A464 / A459). Ti contatteremo il prima possibile. Puoi anche contattarci telefonicamente. Puoi raggiungerci tramite cellulare: +49151 5252 9162.

1.5    Arrivo posticipato o partenza anticipata:

(a)   In caso di arrivo posticipato o partenza anticipata, non possiamo rimborsare i costi per i giorni del periodo di soggiorno prenotato e non usufruito e non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali costi associati. In determinate circostanze, la tua assicurazione di viaggio coprirà eventuali costi sostenuti in caso di arrivo posticipato o partenza anticipata, quindi ti consigliamo di inoltrare eventuali reclami direttamente all'assicuratore

(b)    Se la roulotte non viene occupata entro 24 ore dalla data di arrivo concordata, WMC ha il diritto di subaffittare la roulotte.

2.    Utilizzo della roulotte ai viaggiatori

2.1    L'inquilino si impegna a liberare la roulotte sbloccata entro le ore 9:00 del giorno di partenza. La chiave per la roulotte deve essere inserita nella serratura della porta della roulotte. Pezzi di chiavi fatto in casa sono da attribuire al WMC o suoi agenti.

2.2    Nel tuo interesse e nell'interesse dei prossimi inquilini, la roulotte deve essere lasciata pulita e in ordine.

2.3    Per motivi di igiene, ti chiediamo:

  •  svuotamento e sbrinamento frigoriferi,
  • per smaltire o da portare via cibo e bevande che avete portato con voi.
  • per evitare i parassiti, vi chiediamo di non gettare i vari avanzi di cibo attraverso il wc o la fogna, utilizzate i contenitori per rifiuti forniti!
  • conservare tutti i cibi e le bevande, specialmente i dolci, in contenitori chiusi.

2.4    WMC non è responsabile per gli oggetti dimenticati. Su richiesta, gli articoli dimenticati possono essere inoltrati all'ospite dietro pagamento delle spese di spedizione


C.   Disposizioni finali

I.       In caso di violazione dei termini di utilizzo qui elencati o del sospetto giustificato che vi sia stata una violazione, in particolare se vi è il sospetto di abuso dei dati o comportamento criminale, WMC ha il diritto in qualsiasi momento di escludere il rispettivo utente dall'utilizzo questi servizi (cosiddetto divieto di casa virtuale).

II.      Tutti i reclami da o in relazione al contratto di noleggio esistente con WMC sono soggetti esclusivamente alla legge italiana. I reclami dei viaggiatori non possono essere ceduti, nemmeno ai coniugi; è esclusa l'affermazione giudiziaria dei crediti ceduti.

III.     Il viaggiatore è tenuto a verificare la correttezza e la completezza della conferma di prenotazione, della fattura e dei documenti di viaggio.

IV.    La mancata osservanza di questa precauzione non influisce in modo fondamentale sulla garanzia e sulle richieste di risarcimento danni, ma può ridurre la richiesta. Inoltre, il viaggiatore acconsente alla giurisdizione dei tribunali italiani per controversie derivanti da o relative all'uso della roulotte a noleggio. Il foro competente per le controversie patrimoniali derivanti dal presente contratto è Bolzano se l'utente è un commerciante e il contratto fa parte della sua attività commerciale, se l'utente è una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico o se l'utente non ha un foro competente.

V.    Se una delle disposizioni qui contenute dovesse rivelarsi inefficace o inapplicabile, ciò non avrà alcuna influenza sulle altre disposizioni. L'inefficacia (singole disposizioni) del contratto di intermediazione non determina l'inefficacia del contratto mediato. L'inefficacia (delle singole disposizioni) del contratto di intermediazione non determina l'inefficacia del contratto di intermediazione.

VI.   Questo contratto rappresenta l'intero accordo tra il viaggiatore e WMC per quanto riguarda la prenotazione confermata e sostituisce tutte le relative comunicazioni e le proposte precedenti o contemporanee


D.   Copertura assicurativa

Per le tue vacanze, ti consigliamo vivamente di stipulare un'assicurazione di viaggio privata con protezione integrativa COVID 19 per una protezione di viaggio ottimale in caso di malattia, possibile quarantena e avvisi di viaggio per tutti i membri della tua compagnia di viaggio. È responsabilità del viaggiatore assicurarsi che la copertura assicurativa sia adeguata alle sue esigenze.


E.    Dettagli del contatto

Proprietario e operatore:

Ronald Buschmann, WMC BUSCHMANN wohnen-mieten-campen, Via Leonardo Da Vinci 2c, 39100 Bolzano (Italy)

Registrazione fiscale:
Codice-Fiskale): BSCRLD67A26Z112O, Partita IVA: IT04278840279, Codice Destinatario (SDI): USAL8PV

Iscrizione alla Camera di Commercio:

Iscrizione nel registro di commercio della provincia autonoma di Bolzano Alto Adige: Numero REA: BZ-227902

Accoglienza presso il parco vacanze Union Lido:

Venezia A459/A464, Via Faust 258, 30013 Cavallion-Treporti (Italy),

BOOKING-OFFICE:

Mail: buchung@wohnen-mieten-campen.de

Puoi raggiungerci tramite:

Mobile: +49 (0) 151 5252 9161

Mail: info@wohnen-mieten-campen.de


F.   Livello di revisione

Ultima modifica, Bolzan, 16-02-2021


È possibile scaricare i nostri termini e condizioni generali di contratto e di utilizzo premendo il pulsante di download.

Programma ora la tua vacanza